大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于java语言改造的问题,于是小编就整理了2个相关介绍java语言改造的解答,让我们一起看看吧。
留学生改造是什么意思?
留学生改造是指对留学生进行一系列的教育和培训,以提高他们的学术能力、语言能力、文化适应能力和社交能力,使他们更好地适应和融入目标国家的学习和生活环境。
这种改造旨在帮助留学生克服文化差异、语言障碍和学习困难,提升他们的综合素质和竞争力,使他们能够更好地完成学业并为将来的职业发展做好准备。
留学生改造通常包括学术指导、语言培训、文化交流、心理辅导等方面的支持和帮助。
是指对留学生进行一系列的教育和培训。留学生改造是帮助留学生融入到目标国的文化和社会环境中,使其具备在该国生活和学习的技能和知识,对留学生进行一系列的教育和培训,以期改变其在学术、文化、社交等方面的特点和行为,使其融入、适应和发展于目标国家的环境和要求。留学生,是指在母国以外进行留学的学生。
汉语拼音能否经过改造成为一门语言?
题主问汉语拼音能否经过改造成为一门语言,可以斩钉截铁地回答:不能。
首先要搞清“汉语拼音”和“语言”的性质。
语言是人类思维、交流的工具,文字是记录语言的工具,拼音是为非表音文字标音的工具(比如西班牙文、法文这类读写一致的文字,是不需另造标音工具的;英文当前的正词法数百年前就完成了,后来语音发生变化造成读写不一,才需要借助音标来标音),所以拼音是工具的工具的工具。
明代后期,传教士使用拉丁字母记录汉语(官话和方言都有)。晚清以后,出现不少汉语拼音方案,比如韦氏拼音、邮电式拼音、拉丁化文字等。后来,汉语拼音方案在总结了过去几百套拉丁字母拼音方案的优点后产生,成为了数十年来人们学习普通话标音的不二选择。
汉语拼音从性质上说,只是一种音位音标。音标是作用是什么呢?是记录语言的语音的符号系统,所以它充其量只是一种符号,和语言虽然关系密切,但完全是两码事。即,语言和拼音的关系是主从关系。
记录音素的符号叫做音标,或者说是音素的标写符号,这个概念于1888年。是19世纪末期,西方的语言注音方案也非常紊乱,一些有识之士就在英国伦敦成立了“语音教师协会”,由英国的H·斯维斯特倡议,並由法国的P·帕西和英国的D·琼斯等人完成了一套,后发表在《语音教师》(“国际语音协会”IPA前身语音教师协会的会刊)上,它是历史上的首个国际音标表。后来,国际音标表经协会多次修订补充,现在通行的是2015年修订的方案。国际音标传入我国以后,高本汉、赵元任等学者根据汉语的实际情况增加了一些符号。
我是专注语言文化领域的小乌云,很高兴能够回答这个问题。
答案只有一个:不能。
因为汉语拼音是一种文字,而不是语言。无论怎么改造,文字也不能成为语言,就好比无论怎么改造,一个木头玩偶也不能变成有血有肉的活人。
从我们打小就学习的语文课开始,大家经常把语言和文字混为一谈。语文语文,就是语言和文字嘛,再加上汉字的强势地位,更让人觉得语言和文字是一体的,汉语和汉字是一体的,没有区别,实际上,这两者的区别大着呢。
语言和文字都是一种符号系统。语言是第一性的,文字是第二性的,语言可以脱离文字存在,但是文字必须依附于语言。
一种语言可以用好几种文字来书写,一种文字也可以为好多种语言服务。
汉语是一种语言,可以用汉字书写,可以用汉语拼音或者注音字母拼写(尽管局限性很大);
(这张图中,有汉字,有汉语拼音,长得像日语片假名的是注音字母)
首先要纠正一下这个问题,汉语拼音不可能改造成为一门语言,而是一门语言的书写系统,也就是说文字是语言的识别工具,就好比汉字不是语言,是汉语的书写系统,是汉语的识别工具。那么问题来了,假如一个人不会写字,是不是说这个人不会某一种语言呢?显然不是。同样我们也只会认为我们说汉语,不会说我们说汉字。在回到实际问题本身,汉字是否能够成为汉语的书写系统呢?这个是有可能的,但是即使被改造过,也仅限于特定场合,正常情况拼音作为汉字的替代方案完全不可能,只能作为汉字的注音方案。
1970s我教中学,那时权威们推汉字拼音化,有汉语拼音小报,后来不知怎么就销声匿迹。这说明,汉字拼音化——此路不通!
下面我从语言学的五个角度,分析一下为什么汉字拼音化行不通。
一,语言的自然性。一门语言是一个民族从蒙昧到文明的、约定俗成的、长期积淀的、权威的、流行选择的自然成果。此类叫自然语言,有约5000年汉语、约1500年英语为证。非自然语言,难以持久或普及。曾经风靡一时的世界语销声匿迹,计算机汇编语言只为专业。
二,语言的通俗性。语言是全民族的,就必须通俗易懂、简单易学、雅俗共赏。古汉语不那么通俗,文盲很多。现代汉语尤其简化字,为大众喜闻乐见。英语废复杂拉丁语体制,有资格国际化。但是,古希腊语、拉丁语、梵语,太繁文缛节,过阳春白雪,早已成了死语言。
请思考:汉语拼音很简单,也许有点通俗性,可偌大中国的各地方言如何协调?
三,语言的分析性。文字构造有特定的语义关系,此类叫可分析语言。分析结构是优秀语言的标志。汉字的分析结构,举世无双:有六艺:象形、指事、会意、形声、通假、转义;有偏旁部首,代表特定义类。英语有分析结构:前缀、中缀、后缀、词根、词基、词干。但很多语言没有分析性,如日语、韩语。
请思考,汉语拼音有语义上的分析结构么?没有分析性,就无法说文解字,只能死记硬背。
四,语言的辨识性。文字与语音的差别性与清晰度,统称辨识性。较好分析结构的文字,有较好的辨识度。汉字的辨识度,集中表现在偏旁部首。汉语语音,铿锵有力,字正腔圆,语音的辨识度很高。英语词形辨识度还凑合,但语音辨识度则大为逊色。
请思考,汉语拼音的辨识度何以体现?没有分析结构,没有偏旁部首,怎么区别?
到此,以上就是小编对于java语言改造的问题就介绍到这了,希望介绍关于java语言改造的2点解答对大家有用。